lunes, 2 de marzo de 2015

Borough Market

¡Nuevo mes y nuevo post! Estoy muy contenta de que marzo esté ya aquí porque quiere decir que con él viene la primavera. 
¡Qué ganas de buen tiempo!

Hoy vuelvo de nuevo a Londres, no pensé echarlo tanto de menos puesto que hacía casi un mes que no lo visitaba, así que no me quiero imaginar lo mal que lo pasaré cuando esté de vuelta...
Esta vez les mostraré un mercado más que aún no había descubierto, su nombre es Borough Market.

····························································

New month, new post! I am very glad because March is already here, so it means that with this month comes the spring.
How I miss the good weather!

Today I back to London, I can't believe how I would miss it, since almost a month I visited him.  I don't want to imagine how badly I will be when I get back...
This time I show you a market that had I not yet discovered, his name is Borough Market.



Ha recibido varios galardones porque se trata de uno de los mercados de alimentación más grandes de la ciudad, en donde los gourmets pueden degustar todo tipo de comida, tanto de Inglaterra como del resto de lugares del planeta. Incluso se rumorea que los mejores chefs de Londres se avituallan de los productos que aquí se ofrecen. Podemos encontrarlo a varios minutos de la estación London Bridge, está justo debajo de arcos de ferrocarril, por esto escucharemos durante nuestra visita pasar trenes y más trenes por encima de él.

Quizá el lugar más bonito para sacarte fotos durante esta visita es justo en una calle a la izquierda del mercado, en donde hay un pequeño barrio de bodegas de vino y tienen como peculiaridad un techo lleno de paraguas de colores.

····························································

It has received several awards because it is one of the biggest food markets in the city, where gourmets can enjoy all kinds of food, both England and the other parts of the world. It is even rumored that the best chefs in London buy products offered here. We can find it from a few minutes from London Bridge station. It is right under railway arches, so we can hear during our visit trains and more trains pass over it.

Perhaps the most beautiful place to take pictures during this visit is on the left to the market, where there is a small neighborhood of wineries and have a peculiarity, a roof filled with colorful umbrella.



Volviendo al mercado, hay que tener en cuenta que está formado tanto por tiendas especializadas como por puestos de comida rápida. Es un placer pasear por en medio de ellas aunque a veces está abarrotado de gente debido a su fama y a que solo abre los jueves, viernes y sábado desde la mañana hasta por la tarde. En él podemos encontrar exquisiteces de toda la pirámide alimenticia: 
verduras, frutas, pescados, pan y dulces, quesos, batidos... 
¡Incluso hay una parte de comida española!

····························································

Returning to the market, we should to keep in mind that the market has specialty stores of food and fast food outlets as well. It is a pleasure to walk through the midst of them although sometimes it is crowded because of his fame and only open Thursday, Friday and Saturday from morning to afternoon. In it we find delicacies of all the food pyramid:
vegetables, fruit, fish, bread and sweets, cheese, milkshakes ...
There is even a part of Spanish food!











Esta vez mi look fue en tonos negros y rojos como pudieron ver en la foto bajo los paraguas. Confieso que ahora me cuesta mucho utilizar otras zapatillas que no sean las deportivas porque no se imaginan lo cómodas que pueden llegar a ser y lo que disfrutan los pies en ellas.

····························································

This time my look was in black and red tones as you could see in the picture under umbrellas. I confess that I now need to use the sneakers shoes more than others because you don't believe how comfortable can become and whom comfortable are the feets with them.



Llevo pantalón de pitillo rojo de Zara, jersey negro de punto de Primark, abrigo de tres cuartos negro de Blanco, bufanda tartán de Tu Blog Shop, bolso negro de H&M y deportivas Nikes Roshe Run.

Me ha entrado un hambre terrible al hacer este post. Nos vemos en el siguiente.

····························································

I wear skinny red trousers from Zara, black sweater from Primark, black coat three quarter from Blanco, tartan scarf from Tu Blog Shop, black bag from H&M and sporting Nikes Roshe Run.

I'm very hungry through the fault of this post. See you in the next one.

Kisses!

2 comentarios:

  1. Ohhh qué envidia más mala me ha entrado con este post! Creo que ya había visto este mercado en algún blog o en algún documental de la tele, pero no han dejado de sorprenderme las fotos, parece un lugar encantador para pasar una tarde explorando todo lo que venden :).

    Un beso!

    BLOG: THE AMPELFRAU ADVENTURES

    ResponderEliminar
  2. Lo es! Cuando vengas a Londres te encantará :)

    ResponderEliminar