martes, 21 de abril de 2015

París (First part)

¡Bonjour! Primero que nada disculparme por no poder haber publicado antes, tenía un jaleo con las fotos y finalmente me lié, pero ¡aquí esta el post!
Ya saben quienes me siguen por las redes que este fin de semana lo pasé en la ciudad de las luces y el amor, 
¡París!

································································

Bonjour! First of all apologize for not having published before, I had a hassle with photos and finally I could not do it, but here's the post! The people follow me by networks could know I spent this weekend in the city of lights and love,
Paris!


Aquí traigo la primera parte de esta maravillosa escapada. Al igual que cuando fui a Roma, tuve que organizar el viaje para un fin de semana que es cuando libro en el trabajo, pero si se organiza bien, es suficiente.

Para las personas que se encuentren residiendo en Reino Unido como yo, hacerles saber que la mejor opción fue ir en avión desde el aeropuerto de Luton (se tarda menos de una hora). Salía mucho más barato que cogiendo el tren Eurostar, aunque he escuchado que si se busca con bastante antelación si se puede encontrar barato mediante el tren subterráneo.

Empezando por el viernes, llegamos por la tarde y dejamos la maletas en el hotel. Seguidamente quedamos para cenar con unos amigos que están viviendo allí y al terminar subimos a la colina de Montmartre, un pueblo famoso por ser el lugar de muchos pintores allá por el siglo XIX y desde donde vimos la Torre Eiffel.

································································

Here I bring you the first part of this wonderful getaway. Like when I went to Rome, I had to arrange the trip for a weekend that is when I have days off at work, but if you organized it well is enough.

For people who are living in the UK like me, I want to let them know that the best option was to go by plane from Luton airport (takes less than an hour). It is much cheaper than taking the Eurostar train, although I have heard that if you search well in advance is cheaper by train.

Beginning Friday, we arrived in the afternoon and leave the bags at the hotel. Then we met for dinner with some friends who are living there and at the end we climbed the hill of Montmartre, a village famous for being the site of many painters back in the nineteenth century and from where we saw the Eiffel Tower.


Caminando por en medio de sus calles llegamos más tarde delante del famoso cabaret Moulin Rouge,  construido en 1889 y en el cual hoy en día se siguen exponiendo espectáculos del mas puro estilo Belle Époque parisino.

································································

Walking through the streets we arrived later in front of the famous Moulin Rouge cabaret built in 1889 and which today are still exposing shows the purest style Parisian Belle Époque...


Pero lo mejor estaba por llegar, al día siguiente me esperaba una visita al famoso parque de Walt Disney, Disneyland. Fui por primera vez hace ya unos diez años, pero estaba igual de nerviosa o más.

Este parque está abierto al público desde el año 1992, y cuenta con un gran complejo dividido en dos parques "Disneyland Park" y "Walt Disney Studios". En un día es imposible ir a los dos a la vez por lo que preferí ir al primero que nombre anteriormente.

································································

But the best was yet to come, the next day I expected a visit to the famous park of Walt Disney, Disneyland. I went for the first time about ten years ago, but was just as nervous or more.

This park was open to the public since 1992, and it has a large complex divided into two parks "Disneyland Park" and "Walt Disney Studios". In one day is impossible to go at two at the same time so I preferred going to the first one.


Es impresionante como cuidan cada detalle para hacer que los invitados y en este caso como no, los niños se sientan envueltos en la fantasía que tiene este precioso lugar.

································································

It's wonderful how they take care of every detail to make guests and in this case of course, the children sit wrapped in fantasy having this beautiful place.



Al llegar justo iba a empezar uno de los espectáculos del día, (en esta ocasión sobre la primavera) y tuve la suerte de que se me acercaran los personajes más famosos.

································································

Arriving just was going to be one of the shows of the day, (this time about spring) and I was lucky that the most famous characters came in front of me.


El resto del día fue maravilloso, pude subirme a todas y cada una de las atracciones y disfruté como una niña pequeña. Se trataba de mi regalo de cumpleaños así que mi novio no pudo acertar mejor.
¡GRACIAS!

································································

The rest of the day was wonderful, I might get on each and every one of the attractions and I enjoyed as a little girl. It was my birthday so my boyfriend could not guess better.
THANKS!



En cuanto al look, quise ir cómoda por el largo día que me esperaba sin parar, así que decidí ponerme unos leggins, camiseta, nikes y chaqueta de cuero.

La camiseta no se aprecia bien pero es muy original con los iconos de los monos de Whatsapp que simbolizan "ver, oír y callar". Se venden varias de iconos en Primark por 10€.

El resto del día fue algo así:

································································

As for the look, I wanted to go comfortably for the long day ahead without stop so I decided to wear some leggings, a tee, Nikes and leather jacket.

The shirt is not well appreciated but is very original with icons from Whatsapp Monkeys symbolizing "see, heard and be quiet". There are in Primark for 10 €.

The rest of the day went something like this:








"Si puedes soñarlo puedes hacerlo, recuerda que todo esto comenzó con un ratón"

Walt Disney

No se pierdan la segunda parte del viaje en el próximo post.

································································

"If you can dream it you can do it, remember this all started with a mouse"

Walt Disney

Don't lose the second part of the trip on the blog.

Kisses!

11 comentarios:

  1. Laura, tu si que sabes exprimir el fin de semana al máximo. Las fotos preciosas y me imagino que el viaje inolvidable por como lo cuentas! Qué linda en el caballito :) Un beso guapa!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sii, están siendo experiencias maravillosas, no te pierdas la próxima! Muacks guapa

      Eliminar
  2. OHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH PARIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIS <3 <3 <3
    Jajajaaj modo emoción ON.

    Qué bonita está París en primavera!! <3. Y qué decir de Disneyland, pedazo de regalo el de tu novio!! Se ve que lo disfrutaste a tope! Espero con ansia la segunda parte :). Las fotos son increíbles!

    Un beso :*

    BLOG: THE AMPELFRAU ADVENTURES

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No puedo quejarme!!! Me lo pasé en grande como una niña pequeña, jeje
      Me paso por tu blog ya, besos linda!

      Eliminar
  3. Hola guapa! que pasada de fotos, no conocía tu blog, te sigo! te espero en el mio ;)

    www.dollactitud.com

    ResponderEliminar
  4. Que hermosa ciudad y que hermoso tu blog! la verdad me encanto, me vuelvo un visitante frecuente jaj
    Te dejo aqui mi blog http://ihretips.blogspot.com/ Espero que te guste mucho!, Saludos♥♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bienvenida a ti también preciosa, me paso por el tuyo en nada. Muacks

      Eliminar
  5. Que pasada de fotos!como me gustaría poder ir :)

    Nuevo post en mi blog cielo!te espero!

    Besos. Andrea

    http://esmiesconditefavorito.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Seguro que algún día podrás disfrutarlo, allá voy! muacks guapa

      Eliminar
  6. Que preciosidad de lugar!

    Besos :)

    elsentirdelamoda.blogspot.com.es

    ResponderEliminar