martes, 24 de febrero de 2015

Rome (First part)

Buongiorno! Esta semana traigo varios post cargaditos debido a que... ¡he pasado el fin de semana en Roma! Aprovechando que desde aquí los vuelos no son tan desorbitados como desde Canarias, tenía en mente hacer algunas escapadas por Europa y le llegó el turno a la primera de ellas, la gran metrópoli romana. 

·······························································

Buongiorno! This week I bring a few important post because ... I spent the weekend in Rome! Because from here the flights are not as exorbitant as from the Canaries, I had in mind to do some travels in Europe and it was his turn to the first one, the great Roman metropolis.


Me declaré fan de esta ciudad desde que empecé a conocer su gran historia en mi época de instituto, y es que, cuenta con el mayor número de bienes históricos y arquitectónicos de todo el mundo. Esto se hace más entendible si somos conscientes de que el Imperio Romano conquistó gran parte del globo terráqueo, dejando huella en innumerables países.

En el post de hoy voy a explicar mi experiencia de los primeros días en ella. 
Llegamos el viernes por la tarde-noche, así que no dio tiempo de visitar muchas cosas pero sí tener el primer "cara a cara" con el gran Coliseo romano. Es importante verlo tanto a plena luz del día como de noche, porque muchos de los monumentos están alumbrados con focos y tienen un aspecto precioso a la luz de la luna.

·······························································

I was fan of this city since I got to know his great story when I was in high school, and that is, it has the largest number of historical and architectural heritage worldwide. This becomes more understandable if we realize that the Roman Empire conquered much of the globe, making their mark in many countries.

In today's post I will explain my experience of the first days in it.
We arrived on Friday evening, so there was no time to visit many things but I had the first "face to face" with the great Roman Colosseum. It is important to see both daylight and night, because many of the monuments are lit with spotlights and have a lovely aspect to the moonlight.


Seguidamente, buscamos un restaurante para cenar y en este aspecto no hace falta recomendar ninguno de ellos porque, o tuve suerte, o la mayoría de comida de esta ciudad está para chuparse los dedos. Degusté la mejor pasta y las mejores masas de pizza de mi vida, que aunque suene obvio, a veces no te lo crees hasta que no pruebas por ti mismo.

Al día siguiente nos preparamos para un día muy movidito, puesto que al ser una visita de fin de semana, había que darse prisa si queríamos conocer los lugares más famosos. He de confesar que no me tomé fotos adecuadas para mostrar los looks, porque me centré más en disfrutar, pero decir que llevé las nikes que compartí en post anteriores y fueron un acierto 100%, por primera vez volví de un viaje de kilómetros y kilómetros sin bolsas en los pies.

Esta vez las paradas que nos tocaba visitar eran el Coliseo en su interior, el Palatino, el Foro Romano,  el Panteón, la Fontana di Trevi y varias plazas y monumentos peculiares.
Bajo mi sincera opinión, me pareció increíble a la vez que precioso contemplar tantas joyas de hace tantísimos años e imaginarme cómo vivían en aquella época los romanos y para qué las utilizaban, pero también es verdad que eché de menos paneles de información, e incluso un poco más de compromiso en cada uno de los monumentos. 

Me explico, el Circo Massimo por ejemplo era una especie de estadio en donde los mejores atletas hacían carreras en carros llevados por caballos. Podía tener la misma e incluso más importancia que el Coliseo y aún así, hoy en día en ese lugar donde estaba el Circo no hay nada, sólo hierba y tierra... Ni siquiera una moqueta para hacer más fácil la imaginación de los turistas. Por esto quizá la ciudad me gustó pero no me encantó tanto como esperaba. 
También creo que tiene un poco la culpa el hecho de que después de visitar Londres y enamorarme perdidamente de ella, espero encontrar otro lugar en el que sentir lo mismo o algo parecido y es casi imposible...

Siguiendo con las visitas de este día, les muestro un par de fotos:

·······························································

Next, we looked for a restaurant for dinner and here I don't need to recommend any of them because or I was lucky, or most food of this city is delicious. I tasted the best pasta and pizza of my life, that may sound obvious, but sometimes you do not believe until no evidence for yourself.

The next day we prepare for a very full day, since being a weekend visit, we had to hurry if we wanted to know the most famous places. I must confess that I did not take adequate photos to display looks because I focused more on enjoying, but to say that I wore the nikes I shared in previous post and were a hit 100%, for the first time I returned from a trip for miles and miles without bags on the feet.

This time the stops we had to visit were the Colosseum inside, the Palatine, the Roman Forum, the Pantheon, Trevi Fountain and several squares and quirky sights.

Under my honest opinion, I found amazing while beautiful to contemplate many jewels so many years ago and imagine how they lived at the time the Romans and what used to do, but it is also true that it had missed information panels, and even no engagement in each of the monuments.

I mean, the Circo Massimo for example, was a kind of stadium where the best athletes racing cars carried by horses. It could to have the same or even be more important than the Colosseum and still today in that place where Circus was there are nothing, only grass and earth... Not even a carpet to make it easier imagination of tourists. Hence perhaps the city I liked but not loved as much as expected.
I also think it has a little guilt that after visiting London and I fell in love lost with it, I have the hope to find another place to feel the same or similar and almost is impossible ...

Following visits to this day, I show a couple of pictures:

COLOSSEO / COLOSSEUM

El anfiteatro Flavio, más conocido como Coliseo fue construído en el siglo I con el fin de acoger a las sangrientas diversiones con las que los emperadores entretenían a su pueblo. Algunas de ellas eran juegos entre gladiadores, batallas navales, luchas entre humanos y animales... En el siglo IV estos juegos cayeron por fin en desuso. Este majestuoso monumento sufrió muchos terremotos y pese a faltarle la parte sur aún sigue en pie.

·······························································

The Flavian Amphitheater, better known as the Colosseum was built in the first century to accommodate the bloody entertainments with which the emperors entertained their people. Some were gladiatorial games, naval battles, struggles between humans and animals... In the fourth century these games finally fell into disuse. This majestic monument suffered many earthquakes and despite lacking the southern part it still stands.







PALATINO / PALATINE

Según cuenta la leyenda, el Palatino era el lugar donde estaba la cueva en donde vivía la loba que amamantó a Rómulo y Remo, fundadores de Roma. En épocas siguientes fue residencia de muchos romanos pudientes.

·······························································

According to legend, in the Palatine Hill was the cave where lived the wolf that suckled Romulus and Remus, founders of Rome. In other times it was home to many wealthy Romans.


FORO ROMANO / ROMAN FORUM

Era el foro de la ciudad, la zona central en torno a la que se desarrolló esta metrópoli y donde tenía lugar el comercio, los negocios, la prostitución, la religión y la administración de la justicia.

·······························································

It was the forum of the city, the central area around which this metropolis and where took place the trade, business, prostitution, religion and the administration of justice.



MONUMENTO A VITTORIO EMANUELE II / MONUMENT FOR VITTORIO EMANUELE

Monumento realizado en honor al primer rey de Italia allá por el año 1924 / Memorial held in honor of the first king of Italy around the year 1924


PIAZZA NAVONA / NAVONA SQUARE

Es una de las más famosas de Roma, reuniendo esculturas, fuentes y edificios de gran valor artístico 
y suponiendo el centro de vida cultural, social y turística de la ciudad.

·······························································

It is one of the most famous of Rome, with sculptures, fountains and buildings of great artistic value and where assume the center of cultural, social and tourist life of the city.


PANTHEON / PANTEON

El Panteón de Roma o de Agripa fue construido en honor a los dioses allá por el siglo 27 a.C, ya que esta palabra de origen griego significa "templo de todos los dioses". Hoy en día se ha convertido en una iglesia católica.

·······························································

The Pantheon of Rome or of Agrippa was built in honor of the gods back in the 27th century BC, as this word of Greek origin meaning "temple of all the gods". Today it has become a Catholic church.



FONTANA DI TREVI

Es la mayor y mas famosa de las fuentes barrocas de Roma, tiene un sin fin de monumentos espectaculares pero desgraciadamente lleva varios meses en obras. Se dice que si tiras en ella una moneda de espaldas volverás a Roma, yo la tiré, el tiempo dirá...

·······························································

It is the largest and most famous of the Baroque fountains of Rome, has a myriad of spectacular sights but unfortunately takes several months to work. It is said that if you throw a coin backwards you will back to Rome. I threw one, time will tell...


Aconsejo también visitar el mirador de Pincio de noche desde el cual se ve parte de la ciudad. No obtuve fotos con calidad pero es mejor contemplar esa belleza por uno mismo.

Hasta aquí mi paso por esta importante civilización, en la que caminas y notas como cada rincón que pisas y visualizas es parte de la historia de nuestra evolución.
Espero haberles abierto el gusanillo de visitarla aunque aún hay más...

¡No te pierdas la segunda parte en el próximo post!

·······························································

Also I suggest visiting the viewpoint of Pincio at night from which you can see part of the city. I did not get quality photos but is better if you see the beauty for yourself.

Until here my time in this important civilization in which you walk and notes as every step and looking that you see is part of our evolutionary history.
I hope I have opened the itch to visit but there's more...

Don't miss the second part in the next post!

Kisses!

2 comentarios:

  1. Oooooooooooooh Romaaa :) Me encanta esta ciudad! Lo cierto es que la cantidad de gente que hay no te deja disfrutarla como es debido a veces y te agobias, pero aún así la cantidad de historia que se respira es una pasada.

    Una pena lo de la Fontana di Trevi en obras :O. Pero como echaste la moneda volverás y la verás sin andamios :).

    Cada vez que visito Roma pienso lo mismo: a ver si inventan ya los viajes en el tiempo y me voy a la época del Imperio Romano de vacaciones xD. Tengo mucha curiosidad por ver cómo sería la ciudad en esos tiempos :).

    Un beso!

    BLOG: THE AMPELFRAU ADVENTURES

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Verdad? Pienso lo mismo que tu, e incluso con una pantalla y montar algo tipo 3D en donde podamos ser un espectador más del Coliseo en aquella época quedaría chulísimo. Pero bueno, mientras tenemos que conformarnos con las películas... jajaja
      Besos guapa!

      Eliminar